Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle Traduzioni Certificate Nel contesto legale e amministrativo, la presentazione di documenti ufficiali quali il casellario giudiziale in una lingua...
Traduzioni Libere o semplici
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
TRADUZIONI LIBERE O SEMPLICI
L’agenzia di traduzione Forum Service mette a disposizione della propria cliente un servizio qualificato di traduzioni libere o semplici in tutte le lingue.
Cosa sono le traduzioni libere?
Le traduzioni libere o semplici sono redatte ai fini letterarie, pubblicitarie e di presentazioni. Inoltre siti Web, libri, brochure, dépliant. Anche Curriculum Vitae, tesi di Laurea, libri. Infine anche manuali, cataloghi, riviste.
Se state cercando di far crescere il vostro business ed di espandere la vostra attività in nuovi mercati con le nostre traduzioni libere o semplici nelle lingue principali del mondo, Vi presenteremo dei testi tradotti che rispecchieranno esattamente i contenuti che avete realizzato nella lingua italiana. I nostri traduttori svilupperanno i Vostri testi in modo affidabile e sicuro con traduzioni di altissima qualità e cura trovando le formule più adatte per le soluzioni necessarie ad avere successo.
Siamo più che una agenzia di traduzioni libere o semplici e non vogliamo solo consegnare traduzioni libere o semplici ma vogliamo lavorare in collaborazione con Voi al fine di trovare le giuste espressioni e con la finalità di ottenere gli obiettivi che avete prefissato.
Per dare un esempio sui i costi e tempistica, spesso ci viene richiesto di tradurre e giurare il Certificato del Casellario Giudiziale. In questo caso, la traduzione giurata o traduzione certificata viene consegnata al cliente in un giorno ad un costo tra i 50 e 65 euro. E nel caso che il cliente risiede fuori Roma, il documento viene poi inviato con posta o per corriere espresso, chiedendo il rimborso delle effettive spese di spedizione senza alcun supplemento.
Elenchiamo quindi le domande e risposte che i nostri clienti ci pongono normalmente per le documentazioni da tradurre in lingua francese oppure dall’italiano in lingua francese:
Cos’è la traduzione certificata in francese o dal francese?
La traduzione certificata in francese deve essere effettuata per certificati, atti, sentenze, ecc. che devono essere presentati in forma legale. In ugual modo questa procedura deve essere seguita per i documenti esteri da presentare in Italia.
Quando viene richiesta?
le situazioni per le quali vengono richieste le traduzioni certificate italiano francese oppure dal francese in italiano sono ad esempio:
– Iscrizione presso l’università
– Iscrizione presso le scuole
– Sentenze da depositare
– Richiesta di Residenza
– Assunzioni
– Matrimonio, Divorzi
Ed altri documenti simili.
Chi è il traduttore che può certificare?
Il traduttore che può certificare una traduzione in francese è un professionista nel settore che opera grazie agli attestati professionali, Lauree in lingue, esperienza pluriennale e soprattutto qualificato dall’agenzia di traduzione che impone una serie di test. Siamo in grado di offrire ai nostri clienti un gruppo selezionato di traduttori di lingua francese che opera nel settore da molti anni, di livello professionale garantito.
Quali sono i costi?
Chiaramente, il costo della traduzione certificata italiano francese e traduzione certificata francese italiano dipende dal professionista a cui ci si rivolge. Il nostro ufficio di traduzione applica delle tariffe molto vantaggiose che sono pubblicate in questo sito; non solo, applichiamo inoltre uno sconto del 10% per i nostri visitatori.
Tuttavia, per qualsiasi altro quesito da porre non esitate a contattarci oppure inviarci il vostro file da tradurre e certificare così da inviarvi un dettagliato preventivo e la tempistica, senza alcun impegno.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
TRADUZIONI LIBERE O SEMPLICI
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb