Traduzioni di documenti esteri
Traduzioni di documenti esteri
Scritto da Forum Service
Categorie: Agenzia di traduzioni | Blog | Traduzioni giurate
11/02/2015
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
Traduzioni di documenti esteri
Un servizio traduzioni a Roma lo offre Forum Service , leader in Italia, che garantisce traduzioni giurate per tutte le lingue e per qualsiasi documento. Il nostro servizio traduzioni consiste nell’assistere principalmente la nostra clientela proveniente dall’estero. Gli stranieri in Italia per potersi iscrivere al Comune, all’iscrizione dei propri figli alle scuole. Anche per il ricongiungimento familiare oppure per matrimonio. Così come per altre pratiche dovranno produrre una certificazione dal loro Paese di provenienza, tradurli in Italia e presentarli all’Ufficio preposto.
La nostra società di traduzioni e legalizzazioni offre un completo servizio in questo settore. Abbiamo pensato di dare diverse informazioni qui di seguito per permettere di conoscere meglio l’iter amministrativo.
Maggiori informazioni
Per avere valore legale in Italia, tutti i documenti e gli atti rilasciati dalle Autorità estere devono essere legalizzati dai consolati italiani all’estero. Tali atti e documenti, eccetto quelli plurilingue, devono inoltre essere tradotti in italiano.
In quest’ultimo caso, le traduzioni devono recare la formula della traduzione conforme. Altrimenti, laddove nel Paese esiste la figura del traduttore ufficiale, può essere attestata dal traduttore stesso. In seguito la sua firma sarà legalizzata dal Consolato Italiano. Il documento o l’atto originale dovrà essere necessariamente riportare la legalizzazione dal Consolato Italiano. Si consiglia comunque di prendere contatto con il Consolato prima di recarsi per conoscere le loro procedure. Per la legalizzazione ci saranno dei diritti consolari, vedi Tariffa consolare.
Convenzione dell’Aja
Nei Paesi che hanno aderito alla Convenzione dell’Aja del 5 ottobre 1961 non sarà necessario recarsi al Consolato ma sarà sufficiente far apporre il timbro Apostille nel loro Pubblico Ufficio preposto.
In alcuni paesi non è necessaria alcuna legalizzazione, né consolare né Apostille, per tutti documenti rilasciati dalle Amministrazioni.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione documenti esteri, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Traduzioni di documenti esteri
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
Potrebbe piacerti anche:
Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti
Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle...
Traduzioni legalizzate in tutte le lingue
Documenti importanti tradotti in tutte le lingue Traduzioni legalizzate in tutte le lingue: nel contesto globale...
Traduzioni Ufficiali in Tutte le Lingue: Scegliere il Partner Giusto
Traduzioni Ufficiali in Tutte le Lingue La necessità di traduzioni ufficiali e certificate è più sentita che mai,...