Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle Traduzioni Certificate Nel contesto legale e amministrativo, la presentazione di documenti ufficiali quali il casellario giudiziale in una lingua...
Traduzione legale italiano portoghese
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
Traduzione legale italiano portoghese
La nostra agenzia di traduzione offre un tempestivo servizio di traduzione legale italiano portoghese e portoghese italiano. Inoltre, il servizio viene offerto per ogni tipo di certificato, casellario giudiziale, atti giuridici e ogni altra tipologia.
La nostra agenzia di traduzioni a Roma si avvale di traduttori esperti di ventennale esperienza. Le tariffe da noi applicate sono competitive e garantiscono servizi di qualità e rapidità nel consegnare i lavori di traduzioni. In aggiunta, per la traduzione legale italiano portoghese, i costi sono assolutamente competitivi.
Infine, diamo un esempio sui tempi di lavorazione, una traduzione legale italiano portoghese di un certificato. Fino a 2/3 cartelle, la traduzione verrà consegnata anche il giorno seguente la richiesta oppure, al più tardi, il giorno dopo. Stessa procedura per un numero superiore di certificati e documenti da tradurre e giurare, la nostra agenzia garantisce una rapidità nella consegna del lavoro.
Domande sulla traduzione legale italiano portoghese
Qui di seguito elenchiamo le risposte a domande frequenti che ci pongono.
Chi rilascia la traduzione legale italiano portoghese?
La nostra agenzia di traduzione possiede la qualifica che permette il rilascio di una traduzione legale di qualsiasi documento che la renderà valida a tutti gli effetti; per dare qualche esempio, viene richiesta per documenti tra i quali: certificati, atti, sentenze, Verbale, bilanci, ecc.
La stessa procedura deve essere applicata per i documenti esteri, ovvero dal portoghese in italiano, da presentare alle autorità italiane.
Quando ci vengono richieste?
Vediamo le diverse situazioni per le quali viene richiesto la traduzione legale italiano portoghese oppure portoghese italiano:
– Iscrizione presso le scuole
– Iscrizione presso l’università
– Richiesta di Residenza
– Assunzioni
– Matrimonio, Divorzi
– Sentenze da depositare
– Notifiche
E così ogni forma di deposito di certificati e atti.
Chi può rilasciare una traduzione legale italiano portoghese?
Il traduttore che può rilasciarla è un professionista nel settore, iscritto normalmente presso il Tribunale. Opera grazie ai suoi attestati professionali, di solito Lauree in lingue ed esperienza pluriennale. Inoltre viene selezionato dalla nostra agenzia di traduzione grazie una serie di test interni.
Siamo in grado di offrire alla nostra Clientela un selezionato gruppo di traduttori di lingua portoghese che opera nel settore da almeno vent’anni. Tutti di alto livello professionale e da noi garantiti grazie alla nostra esperienza nel campo delle traduzioni in portoghese.
Quali sono i costi?
I costi di una traduzione legale italiano portoghese dipendono dai professionisti a cui ci si rivolge. La nostra agenzia di traduzione applica delle tariffe molto vantaggiose e posso essere visionate dalla pagina dedicata su questo sito. Non solo, ma applichiamo per i nostri visitatori un ulteriore sconto del 10%.
Contatti e Richiesta preventivo per una traduzione legale italiano portoghese
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione legale italiano portoghese, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Traduzione legale italiano portoghese
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb