Traduzioni asseverate

Traduzioni asseverate

Traduzioni asseverate di Roma

La nostra agenzia di traduzione offre servizi di traduzione altamente qualificata per le traduzioni giurate, avvalendosi del proprio staff di traduttori iscritti presso il Tribunale di Roma. Le nostre tariffe sono assolutamente competitive come lo evidenziamo sulla nostra pagina dedicata alle tariffe. I nostri traduttori madrelingua con oltre 30 anni di esperienza, si recano quotidianamente presso il Tribunale per asseverare le nostre traduzioni quindi la nostra agenzia di traduzioni offre un servizio tempestivo e professionale per i propri clienti garantendo la massima celerità.

La nostra agenzia di traduzioni è abilitata a tradurre da e in tutte le lingue tra le quali traduzioni arabo italiano, traduzioni cinese, traduzioni francese italiano, traduzioni greco, traduzioni italiano inglese, traduzione italiano spagnolo, traduzioni italiano tedesco, traduzioni olandese italiano, traduzione rumeno italiano, traduzioni spagnolo italiano, traduzioni italiano francese. Per le traduzioni che vanno rese legali, procederemo con l’asseverazione documenti, ovvero il nostro traduttore effettuerà la traduzione giurata presso il Tribunale.

Il nostro servizio di traduzioni online permette di inviarci attraverso la nostra pagina dedicata per ottenere il preventivo economico e la tempistica in pochi attimi. La traduzione online ricevuta verrà poi elaborata dal nostro staff di traduttori in una tempistica molto veloce, come tradurre online

Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione

  • Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
  • Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
  • Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
  • Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
  • Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione giurata, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
  • Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
  • Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.

Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.

Traduzioni asseverate

Siamo presenti anche su

Pagine GiallePagine BiancheEuropages ItaliaEuropages Gran BretagnaGuida TraduzioniTranslation CaféEuropages GermaniaEuropages TurchiaEuropages GreciaEuropages RussiaEuropages CinaPagine MailYellow PlaceYelpRete ImpreseWikiweb

Traduzioni giurate asseverate

Traduzioni giurate asseverate

Traduzioni giurate asseverate

La nostra società di traduzioni Forum Service di Roma ha, tra i propri servizi,  quello delle traduzioni giurate in tutte le lingue grazie ai 400 traduttori freelance nel proprio organigramma.

Vogliamo qui di seguito ricordare ciò che regolamenta il giuramento o l’asseverazione:

Curioso come nell’arco dei decenni, la normativa di riferimento sul giuramento di traduzione non sia variata e stabilisce ancora oggi la stessa procedura. Fu Vittorio Emanuele III ad emanarlo.

In sostanza, il traduttore, che ha redatto la traduzione, deve recarsi al Tribunale o al Giudice di Pace per sottoscrivere il “Verbale di Giuramento”, allegato al documento originale e al proprio testo tradotto, ripetendo la frase: “Giuro di avere bene e fedelmente adempiuto all’incarico affidatomi al solo scopo di far conoscere la verità”.

Un’altra disposizione importante è quella che non è possibile procedere al giuramento della traduzione di una lingua estera ad un’altra ma sarà necessario effettuare anche la traduzione in italiano, giurando anche questa, per dare la possibilità al Cancelliere di conoscere il contenuto del testo.

Per quanto riguarda il bollo, sarà necessario applicare una marca da bollo da € 16,00 per ogni 100 righe di traduzione e esibire un documento d’identità al momento del giuramento.

Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione

  • Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
  • Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
  • Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
  • Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
  • Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione giurata, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
  • Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
  • Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.

Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.

Riconoscimento titoli di studio stranieri, traduzione giurata

Siamo presenti anche su

Pagine GiallePagine BiancheEuropages ItaliaEuropages Gran BretagnaGuida TraduzioniTranslation CaféEuropages GermaniaEuropages TurchiaEuropages GreciaEuropages RussiaEuropages CinaPagine MailYellow PlaceYelpRete ImpreseWikiweb

Traduzioni inglese

Traduzioni inglese

Traduzioni inglese

La nostra agenzia di traduzioni Forum Service srl di Roma è specializzata nelle traduzioni da e in inglese, avendo nel proprio staff, traduttori madrelingua. Tutti professionisti con esperienza pluriennale in tutti i settori del business che in materia legale, contabile, scientifica, medica e giuridica.

La nostra società di traduzioni nutre una pluriennale esperienza nel settore grazie alla sua organizzazione. Rispondiamo a qualsiasi esigenza mantenendo invariato il proprio tariffario e consultabile in questo sito. Inoltre senza alcun supplemento anche in presenza di testi altamente tecnici o particolarmente urgenti. Il nostro centralino è a disposizione dei propri utenti per informazioni, approfondimenti o dettagli. Vi invitiamo anche di utilizzare la nostra pagina dedicata al Preventivo Online qualora siete interessati a ricevere direttamente sulla vostra email la quotazione per le vostre traduzioni.

Dalle ultime notizie vi è  senza dubbio, la grande novità delle Camera di Commercio è quella di rilasciare i certificati in lingua inglese. Infatti, nel Comunicato Stampa di ottobre 2014 Union Camere conferma che i certificati e le visure delle Camere di Commercio Italiane saranno rilasciati anche in versione inglese.

Questa novità sarà senza dubbio di grande utilità alle Imprese di Import Export nonché delle Imprese impegnate all’Estero con notevole risparmio di tempo e di denaro. Inoltre, i certificati rilasciati in inglese saranno esenti da bollo con la specifica di Uso Estero.

Come per il certificato, la traduzione inglese è prevista anche per la visura camerale. Questo agevola ancora di più la comprensione delle informazioni contenute nel Registro delle Imprese ad un operatore straniero al fine avere nella propria lingua la situazione giuridica e le informazioni economiche di un impresa italiana.

Quindi è davvero una grande rivoluzione se consideriamo che fino ai nostri giorni la traduzione giurata in inglese di un certificato camerale aveva un costo considerevole per le Imprese.

Una considerazione però che dovremo fare è quella di verificare la qualità del testo inglese, ma siamo certi che la traduzione non sarà effettuata dai sistemi in forma elettronica ma che sarà revisionata da traduttori qualificati.

Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione

  • Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
  • Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
  • Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
  • Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
  • Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
  • Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
  • Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.

Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.

Riconoscimento titoli di studio stranieri, traduzione giurata

Siamo presenti anche su

Pagine GiallePagine BiancheEuropages ItaliaEuropages Gran BretagnaGuida TraduzioniTranslation CaféEuropages GermaniaEuropages TurchiaEuropages GreciaEuropages RussiaEuropages CinaPagine MailYellow PlaceYelpRete ImpreseWikiweb

Giuramento di traduzione

Giuramento di traduzione

Giuramento di traduzione

La nostra agenzia di traduzione, specializzata nelle traduzioni, offre alla Clientela un qualificato servizio di traduzioni giurate, grazie al suo staff di traduttori professionisti. Tutte le traduzioni vengono effettuate con la massima accuratezza e professionalità al fine di ottenere la traduzione fedele.

Inoltre, tutte le traduzioni effettuate vengono  preventivamente controllate e revisionate da un equipe per garantire il controllo della qualità prima dell’asseverazione. Dopo il giuramento, la nostra società di traduzioni offre anche un servizio legalizzazioni sia presso la Procura della Repubblica.

Siamo a disposizione di tutte le persone che intendono lavorare o studiare all’estero oppure quando ricevono atti o documenti legali che devono essere presentati e riconosciuti da Autorità.

Per chi va all’Estero

E’ necessario provvedere alla traduzione giurata dei propri certificati (nascita, matrimonio, residenza, diplomi od altro) per permettere allo Stato estero di poter accertare, nella loro lingua, i contenuti dei dati che, con la traduzione giurata, vengono confermati e avvalorati.

Alcuni Stati Europei è sufficiente tradurre ed effettuare la traduzione giurata al Tribunale davanti al Cancelliere. In altri Stati, con la Convenzione dell’Aja, è necessario far apporre il timbro Apostille. Questi Stati, che aderiscono a questa convenzione, sono elencati presso gli uffici della Procura oppure in qualsiasi sito web specializzato in materia.

Per gli altri Stati, non aderenti alla Convenzione, sarà necessario recarsi presso il Consolato dello Stato che interessa, per far apporre il loro proprio visto al fine di rendere il documento valido a tutti gli effetti.

Per i documenti esteri che devono essere utilizzati in Italia, sarà sufficiente effettuare la traduzione giurata.

Chi può effettuare il giuramento? Chiunque può asseverare una traduzione davanti al Cancelliere di qualsiasi Tribunale ma, ovviamente è necessario averla tradotta personalmente ed avere un documento d’identità.

Ma ci sono dei casi in cui, le Amministrazioni italiane, richiede che la traduzione venga giurata da un Traduttore Ufficiale, iscritto nel Registro dei Periti del Tribunale; tra queste Amministrazioni ci sono le Camere di Commercio, i Comuni d’Italia ed altre ancora.

L’ agenzia di traduzioni, come la nostra, hanno di rigore che tutti i propri traduttori devono avere titoli e iscrizioni per svolgere l’attività di traduzione.

Ci auguriamo che queste poche righe possano essere utili a tutti gli utenti a conoscere meglio la procedure per ottenere il giuramento di una traduzione.

Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione

  • Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
  • Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
  • Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
  • Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
  • Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione giurata, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
  • Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
  • Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.

Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.

Giuramento di traduzione

Siamo presenti anche su

Pagine GiallePagine BiancheEuropages ItaliaEuropages Gran BretagnaGuida TraduzioniTranslation CaféEuropages GermaniaEuropages TurchiaEuropages GreciaEuropages RussiaEuropages CinaPagine MailYellow PlaceYelpRete ImpreseWikiweb

Traduzione e legalizzazione

Traduzione e legalizzazione

Traduzione e legalizzazione

La nostra Agenzia che effettua il servizio di traduzione e legalizzazione offre alla propria clientela anni di esperienza acquisita in tutti i settori delle traduzioni libere e traduzioni giurate tra i quali: traduzioni tecniche, scientifiche, giuridiche, finanziarie, mediche, tributarie, traduzioni asseverate. I nostri traduttori, oltre 400,  sono esclusivamente professionisti e di madrelingua che svolgono la loro attività da oltre vent’anni. Tutti i nostri lavori vengono accuratamente revisionati per offrire sempre la massima qualità e precisione senza alcun costo aggiuntivo. Infine, offriamo un assistenza telefonica per qualsiasi informazione di qualsiasi natura per rispondere a tutte le esigenze della nostra Clientela. Qui di seguito, vengono dettagliati alcuni dettagli della nostra organizzazione.

La nostra società di servizio Traduzione e legalizzazione sceglie i propri traduttori dopo una rigorosa selezione, verificando attentamente i Curriculum e, dopo varie prove e test, integra nel proprio pool quelli più preparati, Vogliamo dare qui un’indicazione per quelli che hanno come obiettivo la professione di traduttore.

Dopo gli studi liceali, meglio se linguistiche, la futura professione del traduttore deve iniziare con una buona scuola di lingue, frequentando assiduamente i corsi e cercando di ottenere ottimi risultati finali. E’ rigoroso frequentare anche amicizie di lingua straniera e imporsi a parlare la loro lingua. I viaggi all’estero devono essere frequenti e con soggiorni considerevoli anche se dispendiosi. Importante è leggere quotidiani e riviste nella lingua che si intende consolidare. Si consigliano libri storici, romanzi e, perché no, seguire la politica del relativo paese; tutto questo è necessario per entrare sia nella mentalità ma soprattutto per conoscere i modi di esprimersi. Gli stage presso le agenzie sono molto importanti anche se attualmente è difficile trovare posti vacanti ma non bisogna assolutamente scoraggiarsi.

Le Tariffe per Traduzione e legalizzazione della nostra agenzia sono assolutamente competitive e invitiamo i nostri servizi visitatori a consultare i nostri diversi Servizi offerti.

La nostra pagina per richiedere un Preventivo Online è a disposizione con semplici passi  e sarà nostra cura inviare tutte le informazione economiche e tempistiche dopo qualche istante.

Infine, per chi ha la necessità di mettersi in contatto per avere informazioni su Traduzione e legalizzazione avrà la scelta nella pagina Contatti a telefonarci o scriverci una mail o venirci a trovare presso la nostra Sede,

Vi aspettiamo!

Siamo presenti anche su

Pagine GiallePagine BiancheEuropages ItaliaEuropages Gran BretagnaGuida TraduzioniTranslation CaféEuropages GermaniaEuropages TurchiaEuropages GreciaEuropages RussiaEuropages CinaPagine MailYellow PlaceYelpRete ImpreseWikiweb