Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle Traduzioni Certificate Nel contesto legale e amministrativo, la presentazione di documenti ufficiali quali il casellario giudiziale in una lingua...
Agenzia traduzioni giurate
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
Agenzia traduzioni giurate
Cercate un’agenzia Traduzioni giurate, traduzioni asseverate e traduzioni legalizzate. Questi sono i servizi offerti dalla nostra agenzia di traduzioni Forum Service da oltre vent’anni. La traduzione giurata è una traduzione ufficiale soggetta a un traduttore iscritto al Tribunale. Il documento da tradurre e giurare può essere un semplice certificato anagrafico o certificato del casellario. Oppure può essere di natura legale, separazione coniugale o contratto ed altro. E’ da tenere conto che la traduzione giurata di un documento estero non può essere tradotto direttamente in un’altra lingua estera. Occorre prevedere anche la traduzione giurata in lingua italiana.
La Forum Service, un’agenzia Traduzioni giurate, leader nel settore, garantisce un’alta qualità professionale. Infatti questo è grazie al proprio team di traduttori madrelingua che hanno esperienza ventennale. Questi hanno un’istruzione accademica adeguata e l’iscrizione presso il Tribunale. Tutto ciò per assicurare una terminologia corretta nelle traduzioni. I nostri traduttori sono selezionati secondo standard internazionali. Devono aver conseguito esperienza più che sufficiente. Inoltre, vengono sottoposti da esperti ad una serie di test e valutazioni rigorosi.
Per la tempistica, siamo in grado di rispondere tempestivamente ad ogni richiesta fornendo servizi di traduzioni giurate senza costi aggiuntivi.
La nostra direzione della nostra agenzia Traduzioni giurate e il nostro staff risponderanno alle vostre richieste di traduzioni giurate. L’assistenza clienti che proponiamo è per soddisfare qualsiasi esigenza. Assicuriamo la qualità e la serietà nel fornire traduzioni accurate. Inoltre verranno consegnate anche in modo tempestivo.
Di seguito, vi proponiamo alcuni dei nostri settori di specializzazione per rispondere alle Vostre esigenze …
- Atti legali: Traduzioni di atti notarili, sentenze. Anche ricorsi, istanze, citazioni e documenti processuali. Inoltre contratti, procure, brevetti, polizze assicurative e perizie tecniche.
- Traduzioni giurate: documenti per gare d’appalto internazionali. Documenti notarili e sentenze. Qualsiasi documento anagrafico e certificato in genere.
- Specifiche tecniche: ingegneria civile, elettronica, meccanica, aeronautica e telecomunicazioni. Settore dell’informatica e industria del petrolio. Settore automobilistico, edilizia e agroalimentare. Infine abbigliamento, sport e moda.
- Commerciali e finanziarie: traduzione di documentazione bancaria, offerte pubbliche di acquisto. Fondi di investimento e contratti di joint-venture. Atti di mutui, fideiussioni, finanza d’impresa. Studi economici, corrispondenza commerciale, analisi di mercato e business plans.
- Documenti societari: traduzioni di atti costitutivi, statuti, bilanci e note integrative. Certificazioni e verbali di assemblea.
- Documentazioni mediche e scientifiche: traduzione nel campo medico-farmaceutica. Campo della biologia, veterinaria, chimica, fisica. Infine geologia, psicologia, sociologia ed ambiente.
Di seguito alcune domande e risposte che solitamente i nostri clienti ci pongono per le documenti da tradurre e giurare
Cos’è la traduzione giurata?
Per questa domanda, precisiamo che la traduzione giurata deve essere effettuata per certificati, atti, sentenze, ecc. che dovranno essere presentati in forma ufficiale. Inoltre, allo stesso modo, deve essere seguita la stessa procedura per i documenti esteri da utilizzare nel nostro Paese.
Quando viene richiesta la traduzione giurata?
Ecco varie situazioni in cui deve essere effettuata la traduzione giurata :
– Gare d’Appalto
– Iscrizione presso l’università
– Iscrizione presso le scuole
– Sentenze da depositare
– Richiesta di Residenza
– Assunzioni
– Matrimonio, Divorzi
Ed altri documenti simili.
Chi è il traduttore che può giurare?
A questo proposito, il traduttore che può giurare una traduzione giurata è un professionista che opera nel settore in virtù dei propri titoli professionali, Lauree in lingue, esperienza consolidata e, in modo specifico, qualificato dall’agenzia di traduzione che impone una serie di test. Inoltre, offriamo ai nostri clienti un’equipe selezionato di traduttori in tutte le lingue che opera nel settore da molti anni, di livello professionale garantito.
Quali sono i costi?
A questo proposito il costo traduzione giurata dipende dal professionista a cui ci si rivolge. La nostra agenzia di servizi traduzione ha tariffe vantaggiose che sono pubblicate in questo sito. Non solo, applichiamo uno sconto del 10% per i nostri visitatori.
Inoltre, per qualsiasi altra domanda da porre non esitate a contattarci oppure inviarci il vostro file da tradurre e giurare così da inviarvi un dettagliato preventivo e la tempistica, senza alcun impegno.
Agenzia traduzioni giurate
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb –