Traduzioni giurate asseverate
Traduzioni giurate asseverate
Categorie: Agenzia di traduzioni | Blog | Traduzioni giurate
07/11/2014
Leggi anche l’ultimo articolo nel nostro Blog/News:
Traduzioni giurate asseverate
La nostra società di traduzioni Forum Service di Roma ha, tra i propri servizi, quello delle traduzioni giurate in tutte le lingue grazie ai 400 traduttori freelance nel proprio organigramma.
Vogliamo qui di seguito ricordare ciò che regolamenta il giuramento o l’asseverazione:
Curioso come nell’arco dei decenni, la normativa di riferimento sul giuramento di traduzione non sia variata e stabilisce ancora oggi la stessa procedura. Fu Vittorio Emanuele III ad emanarlo.
In sostanza, il traduttore, che ha redatto la traduzione, deve recarsi al Tribunale o al Giudice di Pace per sottoscrivere il “Verbale di Giuramento”, allegato al documento originale e al proprio testo tradotto, ripetendo la frase: “Giuro di avere bene e fedelmente adempiuto all’incarico affidatomi al solo scopo di far conoscere la verità”.
Un’altra disposizione importante è quella che non è possibile procedere al giuramento della traduzione di una lingua estera ad un’altra ma sarà necessario effettuare anche la traduzione in italiano, giurando anche questa, per dare la possibilità al Cancelliere di conoscere il contenuto del testo.
Per quanto riguarda il bollo, sarà necessario applicare una marca da bollo da € 16,00 per ogni 100 righe di traduzione e esibire un documento d’identità al momento del giuramento.
Vi indichiamo qui di seguito i pochi passi per la richiesta del preventivo gratuito di traduzione
- Per l’invio dei file, si potrà utilizzare la nostra pagina dedicata del Preventivo Online. Si potrà inserire in poche passi i vostri dati ci perverrà immediatamente. Riceverete una nostra prima mail della conferma di ricezione della vostra richiesta.
- Elaboreremo immediatamente il vostro preventivo che sarà spedito sulla mail che ci indicherete. Sarà anche specificata la tempistica e le comode opzioni per il pagamento.
- Nel caso di accettazione del preventivo, si dovrà procedere con il saldo del preventivo. Si potrà utilizzare i dati riportati in calce allo stesso; si potrà effettuare un bonifico bancario, inviandoci la ricevuta oppure, cliccando sull’icona “Paga adesso”, lo si potrà effettuare a mezzo Carta di Credito sulla pagina protetta del circuito Paypal.
- Successivamente, la vostra richiesta sarà avviata immediatamente e la traduzione sarà affidata ai nostri traduttori che la elaboreranno con professionalità e tempismo.
- Nel caso di giuramento e legalizzazione della traduzione giurata, occorreranno pochi giorni per completare tutte le procedure.
- Al completamento di tutte le procedure, i vostri documenti saranno inviati con una scansione al vostro indirizzo email e, l’originale, sarà inviato per Corriere e messo a vostra disposizione presso i nostri uffici.
- Per tutta la durata del lavoro, saremo a vostra disposizione per aggiornarvi sulla tempistica.
Eventuali altri quesiti da porre non esitate a contattarci oppure inviarci i vostri file da tradurre così da inviarvi un dettagliato preventivo senza alcun impegno.
Riconoscimento titoli di studio stranieri, traduzione giurata
Siamo presenti anche su
Pagine Gialle – Pagine Bianche – Europages Italia – Europages Gran Bretagna – Guida Traduzioni – Translation Café – Europages Germania – Europages Turchia – Europages Grecia – Europages Russia – Europages Cina – Pagine Mail – Yellow Place – Yelp – Rete Imprese – Wikiweb
Potrebbe piacerti anche:
Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti
Traduzioni Certificate del Casellario Giudiziale: Perché Affidarsi a Professionisti Riconosciuti L'importanza delle...
Traduzioni legalizzate in tutte le lingue
Documenti importanti tradotti in tutte le lingue Traduzioni legalizzate in tutte le lingue: nel contesto globale...
Traduzioni Ufficiali in Tutte le Lingue: Scegliere il Partner Giusto
Traduzioni Ufficiali in Tutte le Lingue La necessità di traduzioni ufficiali e certificate è più sentita che mai,...